Unsere

Dienstleistungen

Übersetzung – Einfache und beglaubigte Übersetzungen

Wir bieten einfache und beglaubigte Übersetzungen in den Sprachen Portugiesisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch und Deutsch an. Jeden Monat übersetzen wir mehr als 2 Millionen Wörter, vor allem in Portugiesisch, Englisch und Spanisch.

Übersetzung – Einfache und beglaubigte Übersetzungen

Layout, Formatierung und Dateikonvertierung

Wir bieten Layout- und Formatierungsdienste für die Veröffentlichung von Texten an. Wir sind in der Lage, das Format eines bestehenden Originaldokuments beizubehalten und ein professionelles und einheitliches Erscheinungsbild zu gewährleisten.

Layout, Formatierung und Dateikonvertierung

Wir bieten Layout- und Formatierungsdienste für die Veröffentlichung von Texten an. Wir sind in der Lage, das Format eines bestehenden Originaldokuments beizubehalten und ein professionelles und einheitliches Erscheinungsbild zu gewährleisten.

Darüber hinaus verwenden wir verschiedene marktübliche Tools zur Konvertierung von Dateien. Unser DMS ist mit Filtern und OCR-Programmen konfiguriert, um Dateien aus Bild-, PDF-, Excel- und PowerPoint-Formaten in bearbeitbare Formate wie .doc und .docx sowie weitere Formate zu konvertieren.

Textrevision

Wenn Sie einen Text verfasst haben und ihm den letzten Schliff geben möchten, übernehmen wir die Revision. Dabei kümmern wir uns um die sprachliche Feinabstimmung sowie die grammatikalische und terminologische Überprüfung. Unsere Revisoren sind auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert, darunter Recht, Wirtschaft, Finanzen, Technik, Medizin und Journalismus, um die bestmögliche Qualität Ihres Dokuments zu gewährleisten.

Textrevision

Qualitätskontrolle

Wir verfügen über ein spezialisiertes Team für die Qualitätskontrolle. Unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass die endgültige Übersetzung zu 100 % mit dem Original übereinstimmt. Ein gründlicher Vergleich ermöglicht es, fehlende Übersetzungen, Tippfehler sowie Formatierungsfehler zu erkennen.

Qualitätskontrolle

Machine Translation Post Editing (MTPE)

Dies ist der Prozess, bei dem ein maschinell übersetzter Text vor der Veröffentlichung von einem Menschen überarbeitet wird. Der Übersetzer übernimmt dabei die Rolle eines Posteditors. Es gibt zwei Arten von MTPE:

Machine Translation Post Editing (MTPE)

Dies ist der Prozess, bei dem ein maschinell übersetzter Text vor der Veröffentlichung von einem Menschen überarbeitet wird. Der Übersetzer übernimmt dabei die Rolle eines Posteditors. Es gibt zwei Arten von MTPE:

Einfache Post-Edition: Dabei ist nur ein minimaler Eingriff des Posteditors erforderlich, der sicherstellt, dass der Benutzer den Sinn des Textes verstehen kann. Diese Variante wird in der Regel eingesetzt, wenn der Text dringend benötigt wird oder nur eine kurze Lebensdauer hat.

Vollständige Post-Edition: Dabei ist ein höheres Maß an Intervention durch den Posteditor erforderlich, um ein Qualitätsniveau zu erreichen, das zwischen dem Kunden und dem Posteditor vereinbart wird. Das Ziel ist ein Text, der nicht nur verständlich ist, sondern auch stilistisch angemessen präsentiert wird, sodass er sowohl zur Informationsaufnahme als auch zur Veröffentlichung genutzt werden kann.

Transkription

Dabei handelt es sich um die Umwandlung einer Audio- oder Videodatei in ein Textformat. Zusätzlich zur Transkription kann der transkribierte Text in eine andere Sprache übersetzt werden.

Transkription

Untertitelung

Untertitelung bezeichnet das Einfügen eines bestimmten Textes in ein audiovisuelles Produkt. Es ist möglich, Untertitel in der Originalsprache des Audios zu erstellen oder sie in eine andere Sprache zu übersetzen.

Untertitelung

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Persönliche Betreuung

Unser Serviceteam steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihre Anforderungen zu verstehen und Ihnen einen schnellen, qualitativ hochwertigen Service zu fairen Preisen und mit absoluter Vertraulichkeit zu gewährleisten. Wir führen regelmäßig Zufriedenheitsbefragungen und persönliche Gespräche durch, um Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen und Ihnen zusätzliche Dienstleistungen anzubieten, die Ihre Prozesse weiter vereinfachen.

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Fortschrittliche Technologie

Wir verwenden modernste Technologien und Lösungen für die Dateikonvertierung und Übersetzung, um die Effizienz und Genauigkeit unserer Dienstleistungen zu gewährleisten.

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Doppelte Revision

Bei allen Übersetzungsaufträgen wenden wir das Konzept der doppelten Revision an. Zunächst führt unsere Fachabteilung eine erste Prüfung durch, um Tippfehler zu vermeiden und die Effizienz zu gewährleisten. Anschließend erfolgt eine terminologische Überprüfung durch erfahrene Übersetzer mit akademischer Ausbildung im jeweiligen Fachgebiet, die die übersetzten Texte auf inhaltliche und sprachliche Unstimmigkeiten analysieren und korrigieren

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Übersetzung von Fachtexten

Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von Fachtexten, darunter Börsenprospekte, Dokumente aus den Bereichen Prozessführung und Schiedsverfahren, Gutachten im Steuer- und Wettbewerbsrecht, Machbarkeitsstudien, Finanzberichte, Biotechnologie, Ingenieurwesen, Medizin, Handbücher und vieles mehr.

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Vorreiter bei Börsenprospekten (IPOs)

Im Jahr 2005 waren wir eines der ersten Übersetzungsunternehmen in Brasilien, das mit Börsenprospekten arbeitete. Wir wurden von einer renommierten Anwaltskanzlei, die den Prozess leitete, zu mehreren Besprechungen eingeladen, um die Art der Dokumente und die zu verwendende Terminologie zu diskutieren. Dank dieser einzigartigen Erfahrung wurden wir im Jahr 2007 zum führenden Übersetzungsbüro für Börsenprospekte in Brasilien und im Ausland.

Unsere

Alleinstellungsmerkmale

Wie

es funktioniert

Über

uns

Ein wenig über uns

Willkommen bei Just Traduções, einem Unternehmen, das auf Übersetzungen und Revisionen in den Bereichen Recht, Finanzen, Wirtschaft und Technik in mehreren Sprachen spezialisiert ist.

Unsere Geschichte

Seit 1988 ist Just Traduções eine feste Größe auf dem Markt – mit fast 40 Jahren Erfahrung in der Übersetzung von Dokumenten. Wir bieten Sicherheit, Vertraulichkeit und Professionalität bei all unseren Dienstleistungen.
Gegründet und geleitet von Frauen, wird unser Unternehmen von Engagement und Leidenschaft für unsere Arbeit angetrieben.

Mission und „Just-Mentalität“

Unser Ziel ist es, hochwertige, zuverlässige und schnelle Übersetzungsdienstleistungen anzubieten, die die Erwartungen unserer Kunden übertreffen. Wir streben danach, uns als führender Anbieter auf dem globalen Übersetzungsmarkt zu etablieren, mit klarem Fokus auf Kundenbeziehungen und der Bereitstellung effizienter, qualitativ hochwertiger Dienstleistungen. Von Beginn eines jeden Projekts an wenden wir konsequent das Konzept der umfassenden Qualitätssicherung an. Das ist die „Just-Mentalität“ – und das Ergebnis ist ein vereintes, verantwortungsbewusstes, kritisches, strukturiertes und kooperatives Team.

Unser Team

Unser Team besteht aus internen und externen Fachübersetzern und -dolmetschern, die auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert sind, darunter Medizin, Technik, Recht, Chemie, Betriebswirtschaft, Volkswirtschaft, Werbung, Veterinärmedizin und viele mehr. Darüber hinaus arbeiten wir mit öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzern und Handelsdolmetschern, auch vereidigte Übersetzer genannt, zusammen, die für amtliche Dokumente und anspruchsvolle Übersetzungen die nötige Expertise und Zertifizierung garantieren.

Vertraulichkeit

Vertraulichkeit und Präzision sind die Kennzeichen unserer Arbeit. Alle Projekte werden mit höchster Vertraulichkeit behandelt, die durch eine Vertraulichkeitsvereinbarung mit unseren Kunden und allen Mitarbeitenden gewährleistet wird.

Übersetzung persönlicher Dokumente

Wir unterstützen Sie mit Sorgfalt und Präzision

Wenn Sie persönliche Dokumente wie Zeugnisse, Urkunden, Führerscheine usw. übersetzen lassen möchten, sind wir für Sie da.
Wir verstehen die Bedeutung dieser Dokumente und behandeln jedes Projekt mit der gebotenen Sorgfalt, Professionalität und Vertraulichkeit, die Sie verdienen. Unser Team ist auf beeidigte Übersetzungen spezialisiert und sorgt dafür, dass Ihre Dokumente von offiziellen Stellen in Brasilien und im Ausland anerkannt werden.

Dokumente, die wir übersetzen

icone passaportes
Reisepässe
icone documentos imigratorios
Einwanderungs-
dokumente
diplomas e historicos escolares
Diplome und Zeugnisse
icone certidoes
Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden
icone carteira de habilitacao
Führerscheine

Kontakt