Machine Translation Post Editing (MTPE)

Es el proceso en el cual un texto traducido por máquina se somete a revisión humana antes de su publicación. El traductor se convierte en poseditor. Hay dos tipos de MTPE:

Posedición simple: implica una intervención mínima del poseditor, estrictamente necesaria para ayudar al usuario a comprender el significado del texto; se espera que el cliente lo utilice cuando el texto sea urgentemente necesario o su contenido tenga una duración breve.

Posedición completa: implica un mayor nivel de intervención por parte del poseditor para lograr un nivel de calidad que será definido entre el cliente y el poseditor; se espera que el resultado sea un texto que no sólo sea comprensible, sino presentado de una manera estilísticamente apropiada, de modo que pueda usarse para su asimilación e incluso para su divulgación.